Language: ENGLISH
校园邮箱 VPN登录 校园网自助服务 信息平台 图书资源 校领导信箱

【2019-06-21】理论与方法:中国文学国际传播学术研讨会

发布时间: 2019-06-18 编辑:

  为深化中国文学国际传播相关研究,加强此课题人员的意见交流,乐动网页版特举办“理论与方法:中国文学国际传播学术研讨会”,欢迎广大教师、学生参加。具体安排如下:

  一、会议时间

  2019年6月21日下午13:30—17:30

  二、会议地点

  行政楼222会议室

  三、主题发言人及发言题目介绍

  

  程光炜,中国人民大学文学院教授,博士生导师。中国当代文学研究会副会长。在《文学评论》、《文艺研究》和《中国现代文学研究丛刊》等核心杂志发表论文200余篇,出版著作十余部。多次赴欧美、日韩等国参加国际学术会议和讲学。

  发言题目:当代文学海外传播的几个问题

  

  姚建彬,北京师范大学文学院教授,博士生导师。研究兴趣为欧美文学、比较文学学、中国文学海外传播等。主要学术兼职有Chinese Literature Today(《今日中国文学》)编委、“中国文学海外发展年度报告”首席专家等,主编并已出版《中国文学海外发展报告》(2018)、《中国当代文学海外传播研究》(2016)等学术著作。

  发言题目:关于处理中国当代文学海外传播与国家形象建构的几个问题

  

  张莉,北京师范大学文学院教授,博士生导师。著有《浮出历史地表之前:现代女性写作的发生》《姐妹镜像:21世纪以来的女性写作与女性文化》及《持微火者》《众声独语》《野生的力量》等。获唐弢青年文学研究奖,华文最佳散文奖,图书势力榜十大好书奖等。中国作家协会理论委员会委员,第九届茅盾文学奖评委。

  发言题目:关于当代文学传播的思考

  

  邵燕君课题组:北京大学网络文学研究团队由北京大学中文系当代文学专业主任邵燕君教授与部分研究生(其中数位已毕业成为青年学者)组成。自2011年以来致力于网络文学及网络文化研究,在建立网络文学独立评价体系和话语体系的基础上,尝试进行网络文学学科建设,力图打开当代文学研究领域在网络时代的新空间。

  发言题目:中国网络文学的海外传播

  

  刘江凯,文学博士,戏剧与影视学博士后,德国波恩大学联合培养博士,浙江省“之江青年”学者,中国作协现代文学馆客座研究员,现为北京师范大学副教授。主要研究中国当代文学及其海外传播,出版专著、发表论文、主持课题多项。

  发言题目:作为方法的海外传播研究:以当代文学为例

  

  邓如冰,乐动网页版中国语言文学学院教授,乐动网页版中国文学国际传播研究中心主任。主要研究方向为中国文学的国际传播。出版专著、发表论文、主持课题多项。

  发言题目:海外传播的微观研究:以爱荷华的中国作家为例

  

  李洱,当代作家。代表作有《花腔》《石榴树上结樱桃》《应物兄》等,曾获第三、第四届“大家文学奖”(荣誉奖),首届“21世纪鼎钧文学奖”,第十届“庄重文文学奖”,2018华语文学传媒盛典“年度杰出作家”。现为中国现代文学馆副馆长。

  

  弋舟,当代作家。曾获第三、第四届郁达夫小说奖,首届中华文学基金会茅盾文学新人奖,第二届鲁彦周文学奖,第六、七、八、九届敦煌文艺奖,第二、三、四、五届黄河文学奖一等奖,首届“漓江年选”文学奖,2012年《小说选刊》年度大奖,第十六、十七届《小说月报》百花奖,第四届《作家》金短篇小说奖,2015年《当代》长篇小说年度五佳,第十一届《十月》文学奖,以及《青年文学》《西部》《飞天》等刊物奖及华语文学传媒盛典年度小说家提名。短篇小说《出警》获第七届鲁迅文学奖。现任《延河》杂志社副主编。

  发言题目:译介的世界观和方法论

  

  朱文颖,当代作家。有长篇小说《莉莉姨妈的细小南方》、《戴女士与蓝》、中短篇作品《繁华》、《浮生》、 《凝视玛丽娜》、《春风沉醉的夜晚》等200余万字。作品有部分英、法、日、俄、韩、德、意大利等译本。近年多次参加各种国际文学交流活动,并成为部分国际文学节的组织策划者之一。也是唯一连续四届参加中国欧盟国际文学节的中国作家。现任苏州市作家协会副主席。

  发言题目:国际传播的方法和可能

  

  崔曼莉,生于南京。2003年开始自由写作。出版中短篇小说集《卡卡的信仰》,《求职游戏》;长篇小说《浮沉》一、二部与《琉璃时代》。小说《杀鸭记》、《熊猫》、《求职游戏》、《琉璃时代》获各类文学奖。长篇小说《浮沉》被推荐为最值得阅读的五十本好书之一。改编同名电视剧获第29届中国电视剧飞天奖。

  发言题目:旁观与投入——小说写作时无“我”与向“我”